ในฐานะที่เป็นสะพานเชื่อมระหว่างยุโรปและเอเชีย ตุรกีมีมรดกทางวัฒนธรรมที่อุดมสมบูรณ์และเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่สะท้อนอยู่ในภาษา การเรียนรู้ภาษาตุรกีพื้นฐานบางส่วนจะช่วยให้นักเดินทางสามารถเดินทางในประเทศได้ง่ายขึ้น เชื่อมต่อกับคนท้องถิ่น และเข้าใจวัฒนธรรมได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น สำหรับผู้เริ่มต้น เราจะแนะนำไวยากรณ์พื้นฐาน คำศัพท์ และวลีที่เป็นประโยชน์เพื่อช่วยให้คุณเริ่มต้น
ภาษาตุรกีเป็นสมาชิกของตระกูลภาษาเติร์ก (Turkic) และมีผู้พูดมากกว่า 350 ล้านคนทั่วโลก เป็นภาษาราชการของประเทศตุรกี นอกจากนี้ยังมีการพูดในไซปรัสเหนือ อาเซอร์ไบจาน อิหร่าน คีร์กิโซสถาน เติร์กเมนิสถาน คาซัคสถาน อุซเบกิสถาน รัสเซีย ฮังการี อิรัก บัลแกเรีย กรีซ โรมาเนีย และประเทศอื่นๆ
สิ่งแรกที่คุณควรรู้คือวิธีทักทายคนเป็นภาษาตุรกี การทักทายที่พบบ่อยที่สุดในตุรกีคือ "Merhaba" ซึ่งหมายถึง "สวัสดี" ในภาษาอังกฤษ คุณยังสามารถใช้ "Selam" หรือ "Selamlar" ซึ่งเป็นคำที่ไม่เป็นทางการมากกว่าและใช้กันระหว่างเพื่อนและสมาชิกในครอบครัว
ลำดับคำในภาษาตุรกีมักเป็น ประธาน-กรรม-กริยา และภาษานี้เขียนด้วยอักษรละติน

วลีพื้นฐานสำหรับนักเดินทาง:
-
Merhaba - สวัสดี
- Nasilsin? - คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
- İyiyim, tesekkur ederim. - ฉันสบายดี ขอบคุณ
- Adiniz ne? - คุณชื่ออะไร?
- Benim adim ... - ฉันชื่อ ...
- Memnun oldum. - ยินดีที่ได้รู้จัก
- Hosca kal - ลาก่อน
- Lutfen - กรุณา
- Tesekkur ederim - ขอบคุณ
- Rica ederim - ยินดี
- "Evet" - ใช่
- "Hayir" – ไม่
- "Afedersiniz" - ขอโทษ/ขออภัย
- "Anlamiyorum" - ฉันไม่เข้าใจ
- “Turkce bilmiyorum” – ฉันไม่พูดภาษาตุรกี
- "Konusabilir misiniz?" - คุณพูด ... ได้ไหม?
หากคุณเดินทางรอบประเทศตุรกี คุณอาจพบว่าวลีเหล่านี้มีประโยชน์เมื่อใช้ระบบขนส่งสาธารณะ
-
Nereye gidiyorsunuz? - คุณจะไปไหน?
- Otobus/Metro/Tren nerede? - รถบัส/รถไฟใต้ดิน/รถไฟอยู่ที่ไหน?
- Bilet ne kadar? - ตั๋วราคาเท่าไหร่?
- Iki bileti lutfen. - ตั๋วสองใบ กรุณา
- Hangi peron? - ชานชาลาไหน?
- Indir beni burada. - ให้ฉันลงที่นี่
- Taksi lutfen. - เรียกแท็กซี่ด้วย
- Bu adrese gitmek istiyorum. - ฉันต้องการไปที่อยู่นี้
- Kac para? - เท่าไหร่?
อาหารตุรกีเป็นที่รู้จักในด้านเคบับ เมซเซ (mezze) และบาคลาวา นี่คือวลีที่คุณสามารถใช้เมื่อไปรับประทานอาหารนอกบ้านในตุรกี:
-
Menu, lutfen. - ขอเมนูด้วย
- Siparis vermek istiyorum. - ฉันต้องการสั่งอาหาร
- Iki adet corba lutfen. - ซุปสองชาม กรุณา
- Su ana kadar her sey harika. - ทุกอย่างดีมากจนถึงตอนนี้
- Hesap, lutfen. - ขอคิดเงินด้วย
- Bahsis – ทิป
ตุรกีมีชื่อเสียงเรื่องตลาดนัดและตลาดสดซึ่งคุณสามารถหาพรมสวย เครื่องเทศ และของที่ระลึกอื่นๆ ได้ นี่คือวลีที่คุณสามารถใช้เมื่อซื้อของในตุรกี:
-
Ne kadar? - ราคาเท่าไหร่?
- Cok pahali - แพงเกินไป
- Indirim yapabilir misiniz? - ลดราคาให้ได้ไหม?
- Bu ne kadar surer? - ใช้เวลานานเท่าไหร่?
- Satin almak istiyorum. - ฉันต้องการซื้ออันนี้
- Kredi karti kabul ediyor musunuz? - คุณรับบัตรเครดิตไหม?
- Fis lutfen. – ขอใบเสร็จด้วย
หากคุณหลงทางหรือหาเป้าหมายไม่ได้ อย่าลังเลที่จะขอความช่วยเหลือจากใครสักคน คนตุรกีส่วนใหญ่มีชื่อเสียงในเรื่องความเป็นมิตรและความมีใจช่วยต่อนักท่องเที่ยว และพวกเขาน่าจะยินดีช่วยเหลือคุณ การขอเส้นทางเป็นโอกาสที่ดีในการฝึกทักษะภาษาตุรกีของคุณและอาจเริ่มบทสนทนากับคนท้องถิ่น ไม่เพียงแต่คุณจะได้รับข้อมูลที่ต้องการเพื่อไปยังจุดหมาย แต่คุณอาจยังได้เพื่อนใหม่ในกระบวนการ ดังนั้นหากคุณหลงทางหรือไม่แน่ใจว่าจะไปไหน อย่ากลัวที่จะเข้าหาใครสักคนขอความช่วยเหลือ
ด้วย Istanbul E-pass คุณจะไม่รู้สึกโดดเดี่ยวเมื่ออยู่ในอิสตันบูล หลังจากมี Istanbul E-pass คุณจะได้เข้าร่วมกลุ่มสนับสนุนบน WhatsApp ฝ่ายสนับสนุนลูกค้าของเราจะไม่ปล่อยให้คุณรู้สึกแปลกแยกหรือโดดเดี่ยวตามถนนของอิสตันบูล คุณสามารถติดต่อสอบถามได้ตลอดเมื่อมีคำถามเกี่ยวกับอิสตันบูลและ Istanbul E-pass