Lescht aktualiséiert den 26. September 2024
Zoustiimung zu eise juristesche Bedéngungen
Mir sinn Cafu Pass Services Ou , geschäftlech aktiv als Istanbul E-pass ('Firma', 'mir', 'ons' oder 'eise'), eng Firma déi an Estland um Sakala tn 7-2 10141 Kesklinna linnaosa Tallinn, Harju maakond registréiert ass.
Mir bedreiwen d'Websäit https://istanbulepass.com/terms-and-conditions (den 'Site'), souwéi all aner verbonne Produkter a Servicer, déi op dës juristesch Konditiounen verweisen oder domat verlinken (déi 'Legal Terms') (als Ganzt, déi 'Services').
Dir kënnt eis per Telefon op (+90)8503023812, per E-Mail op [email protected], oder per Post un Sakala tn 7-2 10141 Kesklinna linnaosa Tallinn, Harju maakond, Estonia kontaktéieren.
Dës legal Bedéngungen stellen eng rechtlech bindend Vereinbarung tëscht Iech, egal ob perséinlech oder am Numm vun enger Entitéit ('Dir'), an Cafu Pass Services Ou duer, betreffend Äre Zougang an d'Benotzung vun de Servicer. Andeems Dir op d'Servicer zougräift, bestätegt Dir datt Dir dës legal Bedéngungen gelies an verstanen hutt an domat averstan sidd, datt Dir un all dës legal Bedéngungen gebonne sidd. WANN DIR NET MAT ALLEN DËSEN LEGALEN BEDÉNGUNGEN EENS SIDD, SIDD DIR AUSDRÉCKLECH VERBUEDEN, D'SERVICER ZE BENOTZEN, AN DIR MËSST D'BENOTZUNG ONMËTTELBAR OPHIEWEN.
Zousätzlech Bedéngungen oder Dokumenter, déi vun Zäit zu Zäit op de Servicer publizéiert ginn, si hei duerch Verweis ausdrécklech agebonnen. Mir behalte eis d'Recht vir, no eisem alleene Ermessen, vun Zäit zu Zäit Ännerungen oder Modifikatiounen un dëse rechtleche Bedéngungen ze maachen. Mir informéieren Iech iwwer all Ännerungen andeems mir dat 'Zuletzt aktualiséiert' Datum vun dëse rechtleche Bedéngungen aktualiséieren, an Dir verzichtet op all Recht, eng speziell Notifikatioun vun all esou Ännerung ze kréien.
Et ass Är Verantwortung, dës legal Bedéngungen periodesch ze iwwerpréiwen, fir iwwer Aktualisatiounen informéiert ze bleiwen. Dir ënnerleet deenen Ännerungen, an et gëtt ugeholl, datt Dir vun den Ännerungen an de revidéierten legalen Bedéngungen Kenntnis geholl hutt an dës akzeptéiert hutt, duerch Är weider Benotzung vun den Déngschter no dem Datum wou déi revidéiert legal Bedéngungen publizéiert goufen.
All Benotzer, déi an der Jurisdiktioun, an där si wunnen, mannerjäreg sinn (am Allgemengen ënner 18 Joer), mussen d'Zoustëmmung vun hiren Elteren oder hirem Vormund hunn an direkt vun dësen iwwerwaacht ginn, fir d'Déngschter ze benotzen. Wann Dir mannerjäreg sidd, muss een vun Äre Elteren oder Äre Vormund dës juristesche Bestëmmungen liesen an zoustëmmen, ier Dir d'Déngschter benotzt.
Mir recommandéieren, datt Dir eng Kopie vun dësen juristesche Bestëmmungen fir Är Rekorder ausdrockt.
INHALTSVERZEICHNIS
1. EIS SERVICEN
D'Informatiounen, déi beim Notzen vun den Déngschter geliwwert ginn, si net dorop ausgeriicht, an enger Jurisdiktioun oder an engem Land un eng Persoun oder Entitéit verdeelt ze ginn oder vun hinnen benotzt ze ginn, wou eng sou Verdeelung oder Benotzung géint d'Gesetz oder d'Reglementer wier oder eis an där Jurisdiktioun oder an deem Land zu enger Registratiounspflicht géif féieren.
Entsprechend maachen déi Persounen, déi entscheeden, vun anere Standuerter op d'Déngschter zouzegräifen, dat op hir eege Initiativ, an si sinn alleen verantwortlech fir d'Einhaltung vun de lokale Gesetzer, wann an esou wäit lokal Gesetzer gëllen.
Dës Déngschtleeschtungen sinn net dorop ausgeriicht, fir branchespezifesch Reglementer ze erfëllen (Health insurance Portability and Accountability Act (HiPAA), Federal information Security Management Act (FiSMA), etc.), sou datt wann Är Interaktiounen ënner esou Gesetzer falen, däerft Dir déi Déngschtleeschtungen net benotzen. Dir däerft déi Déngschtleeschtungen net op eng Manéier benotzen, déi den Gramm-Leach-Bliley Act (GLBA) verletzt.
2. INTELLEKTUELL EEGENTUMSRECHTER
Eis intellektuell Eegentum
Mir sinn de Besëtzer oder de Lizenznehmer vun allen Rechter op intellektuellem Eegentum an eise Servicer, abegraff all Quellcode, Datebanken, Funktionalitéiten, Software, Websäitdesignen, Audio, Video, Text, Fotoen an Grafiken an de Servicer (zesummefaassend, de 'Inhalt'), wéi och d'Warenzeechen, Déngschtleeschtungszeechen an d'Logoe, déi doran enthalen sinn (déi 'Marken').
Eis Inhalter an Markenzeechen sinn duerch Urheberrechts- an Markengesetzer (an duerch verschidde aner Rechter am Beräich vum intellektuelle Eegentum an duerch Gesetzer géint onfair Konkurrenz) an duerch Verträg an de Vereenegten Staaten an ronderëm d'Welt geschützt.
Den Inhalt an d'Markenzeechen ginn an oder duerch d'Déngschter 'wéi se sinn' fir Är perséinlech, net-kommerziell Benotzung oder nëmmen fir intern geschäftlech Zwecker.
Är Benotzung vun eise Déngschter
Ënnert der Viraussetzung datt Dir dës rechtlech Bedéngungen agehale hutt, abegraff d'Rubrik 'VERBUEDEN AKTIVITÉITEN' hei ënnen, ginn mir Iech eng net-exklusiv, net-iwwerdroe, widerrufflech Lizenz fir:
- op d'Déngschter zougräifen; an
- eng Kopie vun engem Deel vum Inhalt eroflueden oder ausdrucken, op deen Dir korrekt Zougang kritt hutt.
Alleng fir Äre perséinlechen, net-kommerziellen Gebrauch oder fir intern Geschäftszwecker.
Ausser wéi an dëser Sektioun oder an aneren Deeler vun eise rechtleche Bestëmmungen festgeluecht, däerfen keng Deeler vun de Servicer an och keng Inhalter oder Marken kopéiert, reproduzéiert, aggregéiert, nei verëffentlecht, eropgeluede, gepostet, ëffentlech affichéiert, codéiert, iwwersat, iwwermëttelt, verdeelt, verkaaft, lizenzéiert oder op anerer Manéier fir e kommerziellt Ziel ausgenotzt ginn, ouni eise ausdréckleche virdrun geschriwwene schrëftleche Permis.
Wann Dir d'Déngschter, den Inhalt oder d'Marken anescht wëllt benotzen wéi an dësem Abschnitt oder an aneren Deeler vun eise rechtleche Bestëmmungen virgesinn, adresséiert w.e.g. Är Ufro un: [email protected].
Wann mir Iech iergendwann d'Erlaabnis ginn, e Deel vun eise Servicer oder Inhalter ze publizéieren, ze reproduzéieren oder ëffentlech duerzestellen, musst Dir eis als Besëtzer oder Lizenzgeber vun eise Servicer, Inhalter oder Marken identifizéieren a sécherstellen, datt all Urheberrechts- oder Eigentumskennzeechen beim Publizéieren, Reproduzéieren oder Duerstellen vun eise Inhalter erschéngt oder sichtbar ass.
Mir behalten all Rechter vir, déi Iech a Bezuch op d'Déngschter, de Contenu an d'Marken net ausdrécklech zougestane goufen.
All Verstouss géint dës Rechter vum intellektuelle Eigentum wäert eng wesentlech Verletzung vun eise rechtleche Bestëmmungen duerstellen, an Äert Recht, eis Déngschter ze benotzen, erlischt onmëttelbar.
Är Einsendungen
Iwwerpréift w.e.g. dës Sektioun an d'Sektioun 'VERBUETEN AKTIVITÉITEN' virsiichteg, ier Dir eis Déngschten benotzt, fir (a) d'Rechter ze verstoen, déi Dir eis gitt, an (b) d'Verpflichtungen, déi Dir hutt, wann Dir Inhalter iwwer d'Déngschten publizéiert oder eropluet.
Iwwerreechungen: Duerch eis direkt all Fro, Kommentar, Virschlag, Iddi, Feedback oder aner Informatiounen iwwer d'Déngschtleeschtungen ('Iwwerreechungen') ze schécken, stëmmt Dir zou, eis all d'Rechter u der intellektueller Propriétéit un esou enger Iwwerreechung iwwerdroen. Dir stëmmt zou, datt mir dës Iwwerreechung besëtzen an berechtegt sinn, si onbegrenzt ze benotzen an ze verbreeden fir all gesetzleche Zweck, kommerziell oder anescht, ouni Anerkennung oder Entschiedegung un Iech.
Dir sidd verantwortlech fir dat, wat Dir publizéiert oder eropluet: Andeems Dir eis Areechungen duerch all Deel vun de Servicer schéckt, sidd Dir:
- bestätegen, datt Dir eis 'VERBUETEN AKTIVITÉITEN' gelies hutt an domadder averstan sidd an net iwwer d'Déngschter eng Aschreiwung posten, schécken, verëffentlechen, eroplueden oder iwwermëttelen déi illegal, belästegend, haassend, schiedlech, verleumderesch, obszön, mobbend, missbräuchlech, diskriminéierend, eng Persoun oder eng Grupp bedreehend, sexuell explizit, falsch, ongenau, täuschend oder irreführend ass;
- souwäit dat vum gültege Recht erlaabt ass, verzicht op all moralesch Rechter un esou enger Aschreiwung;
- garantéieren, datt esou Aschreiwungen originell vun Iech sinn oder datt Dir déi néideg Rechter a Lizenzë hutt fir esou Aschreiwungen anzereechen an datt Dir voll Autoritéit hutt, eis déi uewen ernimmt Rechter a Bezuch op Är Aschreiwungen ze ginn; an
- garantéieren an deklaréieren, datt Är Aschreiwungen keng vertraulich Informatiounen duerstellen.
Dir sidd alleeng verantwortlech fir Är Iwwerreechungen an Dir stëmmt ausdrécklech zou, eis fir all Verloschter ze entschiedegen, déi mir wéinst Ärem Verstouss géint (a) dës Sektioun, (b) d'intellektuell Propriétéitsrechter vun Drëtten, oder (c) gëlteg Gesetzer erliewen kënnen.
3. BENOTZERERKLÉIERUNGEN
Duerch d'Benotzung vun de Servicer stellt a garantéiert Dir, datt: (1) Dir hutt d'rechtlech Kapazitéit an Dir sidd averstanen dës rechtlech Bedéngungen ze respektéieren; (2) Dir sidd net mannerjäreg an der Jurisdiktioun an där Dir wunnt, oder wann Dir mannerjäreg sidd, hutt Dir d'Erlaabnis vun de Elteren kritt fir d'Denster ze benotzen; (3) Dir gitt net op d'Denster zou duerch automatiséiert oder net-mënschlech Mëttel, egal ob duerch en Bot, en Script oder op anere Wee; (4) Dir benotzt d'Denster net fir en illegalen oder net-autoriséierten Zweck; an (5) Är Benotzung vun de Servicer wäert keng gëlteg Gesetzer oder Reglementer verletzen.
Wann Dir Informatiounen ubitt, déi falsch, onpräzis, net aktuell oder onvollstänneg sinn, hu mir d'Recht Äre Kont ze suspendéieren oder ze annuléieren an all aktuell a zukünfteg Benotzung vun den Déngschtleeschtungen (oder e Deel dovun) ze refuséieren.
4. KAFEN AN BEZAUELUNG
Mir akzeptéieren déi folgend Bezuelmethoden:
- Visa
- Mastercard
- Discover
- American Express
Dir stëmmt zou, fir aktuell, komplett an zouverlässeg Kaaf- a Kontoinformatioune fir all Kaaf, deen iwwer d'Déngschter gemaach gëtt, bereitzestellen. Zousätzlech stëmmt Dir zou, Kont- a Bezuelinformatioune, inklusiv Är E-Mail-Adress, d'Bezuelmethod an d'Ablaufdatum vun Ärer Bezuelkaart, onverzitt ze aktualiséieren, sou datt mir Är Transaktiounen fäerdegstelle kënnen an bei Bedarf mat Iech Kontakt ophuelen. Op de Präis vun de Kaafe gëtt Verkafsteier derbäi gesat, wann mir dat als néideg ugesinn. Mir kënnen d'Präisser zu all Moment änneren. All Bezuelungen erfollegen an Euro.
Dir stëmmt dozou, all Käschten zu de zu där Zäit gültege Präisser fir Är Akafen an all eventuell ukommende Versandkäschten ze bezuelen, an Dir ermächtegt eis, Äre gewielte Bezuelungsprovider fir esou Beträg beim Ofginn vun Ärer Bestellung ze belaaschten. Mir réservéieren eis d'Recht, all Feeler an der Präissetzung ze korrigéieren, och wann mir scho eng Bezuelung gefrot oder kritt hunn.
Mir behalte eis d'Recht vir, all Bestellung, déi iwwer d'Déngschter opgeginn gëtt, ofzeweisen.Mir kënnen no eiser eegener Diskretioun d'Quantitéiten, déi pro Persoun, pro Haushalt oder pro Bestellung kaaft ginn, limitéieren oder annuléieren.Dës Restriktiounen kënnen och Bestellunge enthalen, déi ënner dem selwechte Clientekonto opgeginn goufen, déi mam selwechte Bezuelmëttel duerchgefouert ginn, an/oder Bestellunge, déi déi selwecht Rechnungs- oder Liwweradress benotzen.
Mir reservéieren eis d'Recht, Bestellungen ze limitéieren oder ze verbidden, déi no eiser alleener Bewäertung schéngen vun Händler, Widderverkeefer oder Distributeuren opginn ze ginn.
5. RICHTLINN
Kuckt w.e.g. eis Retourpolitik, déi op den Déngschter publizéiert ass, ier Dir eppes kaaft.
6. VERBUETEN AKTIVITÉITEN
Dir däerft d'Déngschter net zougräifen oder benotzen fir e Zweck anescht wéi deen, fir deen mir d'Déngschter zur Verfügung stellen. D'Déngschter däerfen net a Verbindung mat kommerzielle Beméiungen benotzt ginn, ausser se sinn explizit vun eis ënnerstëtzt oder zougestëmmt ginn.
Als Benotzer vun den Déngschter akzeptéiert Dir, dass Dir net:
- Systematesch Donnéeën oder aner Inhalter vun den Déngschter ophalen oder zesummestellen, direkt oder indirekt, fir eng Sammlung, Zesummestellung, Datebank oder Verzeechnes ze erstellen oder ze kompiléieren, ouni eis schrëftlech Erlaabnis.
- Täuschen, ons oder aner Benotzer betrügen oder verleeden, besonnesch an engem Versuch sensibel Kontoinformatiounen wéi Benotzerpasswierder erauszefannen.
- Sécherheetsbezunn Funktiounen vun den Déngschter ëmgoen, deaktivéieren oder anescht stéieren, dorënner Funktiounen déi d'Benotzung oder d'Kopie vun engem Inhalt verhënneren oder limitéieren oder d'Begrenzunge bei der Notzung vun den Déngschter an/oder dem enthalen Inhalt duerchsetzen.
- Ons an/oder d'Déngschter no eiser Meenung beschiedegen, schueden oder anescht negativ beaflossen.
- Informatiounen aus den Déngschter benotzen fir eng aner Persoun ze belästegen, ze missbrauchen oder ze schueden.
- Eis Supportservicer onpassend benotzen oder falsch Mëssbrauchs- oder Fehlverhalensmeldungen ofginn.
- D'Déngschter op eng Manéier benotzen, déi net mat gëltege Gesetzer oder Reglementer entsprécht.
- Ounerlaabt Framing vun oder Linken op d'Déngschter duerchféieren.
- Eroplueden oder iwwerdroen (oder probéieren eropzelueden oder ze iwwerdroen) vu Virussen, Trojaneschen Déieren oder anere Material, abegraff iwwerméissege Gebrauch vu Groussbuschtawen an Spamming (kontinuéierlech Verëffentlechung vu repetitivem Text), dat d'ongestéiert Notzung an d'Genoss vun den Déngschter vun enger Partei stéiert oder d'Benotzung, d'Features, d'Funktiounen, d'Operatioun oder de Ënnerhalt vun den Déngschter ännert, beaflosst, stéiert oder beschiedegt.
- Automatiséiert Benotzung vum System, wéi Skripter benotzen fir Kommentaren oder Noriichten ze schécken, oder Daten-Mining, Roboter oder ähnlech Datenzuch- an Extraktiouns-Tools benotzen.
- Den Urheberrechts- oder aner Proprietärrechter-Notice vun engem Inhalt ewechhuelen.
- Versichen eng aner Persoun oder en anere Benotzer ze imitéieren oder den Benotzernumm vun engem aneren Benotzer ze benotzen.
- Eroplueden oder iwwerdroen (oder probéieren eropzelueden oder ze iwwerdroen) vun engem Material dat als passivt oder aktivt Informatiounssammel- oder Iwwerdroungsmechanismus déngt, abegraff ouni Beschränkung clear graphics interchange formats ('gifs'), 1×1 Pixelen, Web-Bugs, Cookies oder aner ähnlech Apparater (heiansdo als 'spyware' oder 'passive collection mechanisms' oder 'pcms' bezeechent).
- Stéieren, destabiliséieren oder eng onverhältnisméisseg Laascht op d'Déngschter oder d'Netzwierker oder Servicer schafen, déi mat den Déngschter verbonne sinn.
- Eng vun eise Mataarbechter oder Agenten belästegen, nerven, einschüchteren oder bedrohen, déi dobäi sinn en Deel vun den Déngschter un Iech ze liwweren.
- Versichen Mesuren vun den Déngschter ze ëmgoen, déi dofir entwéckelt sinn de Zougang zu den Déngschter oder engem Deel dovun ze verhënneren oder ze limitéieren.
- D'Software vun den Déngschter kopiéieren oder adaptéieren, abegraff awer net limitéiert op Flash, PHP, HTML, JavaScript oder aneren Code.
- Ausser wéi vum gëltege Gesetz erlaabt, dechifféieren, dekompiléieren, desassembléieren oder reverse-engineeren vun all Software, déi d'Déngschter ausmécht oder deel ausmécht.
- Ausser wéi dat Resultat vu Standard-Sichmaschinne- oder Internetbrowser-Benotzung ka sinn, en automatiséierten System benotzen, starten, entwéckelen oder verdeelen, inklusiv ouni Beschränkung all Spider, Robot, Cheat-Utility, Scraper oder Offline-Reader deen op d'Déngschter zougeet, oder e onerlaabten Skript oder aner Software benotzen oder starten.
- E Kafsagent oder Akafagent benotzen fir Akafen iwwer d'Déngschter ze maachen.
- Eng unerlaabt Notzung vun den Déngschter maachen, dorënner d'Collectioun vun Benotzernimm an/oder E-Mail-Adressen vun de Benotzer per elektresche oder anere Wee fir ongefrot E-Mailen ze schécken, oder Benotzerkonten duerch automatiséiert Mëttel oder ënner falsche Virwände erstellen.
- D'Déngschter als Deel vun engem Versuch benotzen fir mat eis ze konkurréieren oder op anere Wee d'Déngschter an/oder de Contenu fir eng Akommes generéierend Aktivitéit oder eng kommerziell Entreprise ze benotzen.
- D'Déngschter benotzen fir Wueren an Déngschter ze propagéieren oder zum Verkaf unzebidden.
7. VUN BENOTZER ERSTELLT BEITRÄG
D'Servicer bidden de Benotzer net d'Méiglechkeet, Inhalt anzeginn oder ze posten.
8. BEITRAGSLIZENZ
Dir an d'Servicer stëmmen zou, datt mir op all Informatiounen an perséinlech Donnéeën, déi Dir ubitt, kënnen zougräifen, dës späicheren, veraarbechten an notzen, a zwar no de Bestëmmungen vun der Privatsphärpolitik an Äre Wahlen (inklusiv Astellungen).
Andeems Dir Virschléi oder anert Feedback betreffend d'Operatiounen iwwermëttelt, stëmmt Dir zou, datt mir dëst Feedback fir all Zwecker kënne benotzen an deelen ouni Iech eng Kompensatioun ze bezuelen.
9. RICHTLINNEN FIR BEWÄERTUNGEN
Mir kënnen Iech Beräicher op de Servicer ubidden, fir Rezensiounen oder Bewäertungen hannerloossen.Wann Dir eng Bewäertung publizéiert, musst Dir déi folgend Kritären ehalen: (1) Dir sollt aus éischter Hand Erfahrung mat der Persoun/Organisatioun hunn, déi bewäert gëtt; (2) Är Bewäertunge däerfen keng vulgär Fluchwierder, beleidegend, rassistesch, offensiv oder haasstfëllech Sprooch enthalen; (3) Är Bewäertunge däerfen keng diskriminéierend Referenzen op Basis vu Relioun, Rass, Geschlecht, nationaler Hierkonft, Alter, Familljenstand, sexuell Orientéierung oder Behënnerung enthalen; (4) Är Bewäertunge däerfen keng Referenzen op illegal Aktivitéiten enthalen; (5) Dir sollt net mat Konkurrenten verbonnen sinn, wann Dir negativ Bewäertunge publizéiert; (6) Dir sollt keng Konklusiounen iwwert d'Rechtméissegkeet vum Verhalen zéien; (7) Dir däerft keng falsch oder irreführend Aussoen publizéieren; an (8) Dir däerft keng Kampagne organiséieren, déi anerer encouragéiert, Bewäertungen ze posten, egal ob positiv oder negativ.
Mir kënnen Bewäertungen no eiser alleenger Diskretioun zougeloossen, refuséieren oder ewechhuelen. Mir hu absolut keng Obligatioun, Bewäertungen ze iwwerpréiwen oder ze läschen, och net wann iergendeen d'Bewäertungen als onpassend oder onrichteg betruecht. Bewäertungen ginn net vun eis ënnerstëtzt a stellen net noutwendegerweis eis Meenungen oder d'Meenungen vun eise Partner oder Zesummenaarbechter duer. Mir iwwerhuelen keng Haftung fir eng Bewäertung oder fir all Fuerderungen, Verpflichtungen oder Verloschter, déi aus enger Bewäertung resultéieren.
Duerch d'Posten vun enger Bewäertung gitt Dir eis e permanent, net-exklusivt, weltwäit, royaltiesfräi, voll bezuelt, iwwertragbart an ënnerlizenzéierbart Recht an eng Lizenz, fir all Inhalt, deen d'Bewäertung betrëfft, ze reproduzéieren, ze änneren, ze iwwersetzen, op all Weeër ze iwwermëttelen, ze weisen, opzeféieren an/oder ze verdeelen.
10. Gestioun vun Déngschter
Mir behalten eis d'Recht, awer net d'Verpflichtung, fir: (1) d'Déngschter op Verstéiss géint dës rechtlech Bestëmmungen iwwerwaachen; (2) déi entspriechend rechtlech Schrëtt géint all Persoun ze huelen, déi no eiser alleinaer Diskretioun d'Gesetz oder dës rechtlech Bestëmmungen brécht, dorënner ouni Beschränkung esou e Benotzer bei de gesetzlech zoustännege Autoritéiten ze mellen; (3) no eiser alleinaer Diskretioun an ouni Beschränkung all Äre Bäiträg oder en Deel dovun ze refuséieren, de Zougang dozou ze beschränken, d'Verfügbarkeet ze limitéieren oder se (sou wäit technologesch méiglech) ze desaktivéieren; (4) no eiser alleinaer Diskretioun an ouni Virankënnegung oder Haftung all Dateien an Inhalter vun de Déngschter ewechzehuelen oder op aner Manéier ze desaktivéieren, déi exzessiv an der Gréisst sinn oder op iergendeng Aart eng Belaaschtung fir eis Systemer duerstellen; an (5) d'Déngschter op aner Manéieren esou ze verwalten, datt eis Rechter a Besëtz geschützt ginn an d'riichteg Funktioun vun de Déngschter erliichtert gëtt.
11. PRIVATSPHÄR-POLITIK
Mir huelen Dateprivatsphär an Sécherheet eescht. W.e.g. iwwerpréift eis Privatsphärpolitik: https://istanbulepass.com/privacy-policy .Duerch d'Benotzung vun de Servicer stëmmt Dir zou, datt Dir un eis Privatsphärpolitik gebonne sidd, déi an dës legalen Bedéngungen integréiert ass.Wann Dir op d'Déngschter aus enger anerer Regioun vun der Welt zougräift, déi Gesetzer oder aner Ufuerderungen hunn, déi d'Erfaassung, d'Benotzung oder d'Offenleeung vun perséinlechen Donnéeën regléieren a sech vun de gëltege Gesetzer an Estland ënnerscheeden, da transferéiert Dir duerch Är weider Benotzung vun de Déngschter Är Donnéeën op Estland, an Dir gitt ausdrécklech dozou zou, datt Är Donnéeën op Estland iwwerdroe ginn an do veraarbecht ginn.
12. LAFZÄIT A BEENDEGUNG
Dës gesetzlech Bestëmmungen bleiwen an voller Kraaft a Wierkung, soulaang Dir d'Déngschter benotzt.
Ouni d'Limitatioun vun anere Bestëmmungen an dëse rechtleche Konditiounen behalte mir eis d'Recht vir, no eiser eegener Diskretioun an ouni Virwarnung oder Haftung, de Zougang zu an d'Benotzung vun de Servicer ze verweigeren (inklusiv d'Blockéierung vu bestëmmte IP-Adressë) fir all Persoun, fir all Grond oder ouni Grond, inklusiv awer net limitéiert op Verletzunge vun enger Ausso, Garantie oder Verpflichtung an dëse rechtleche Konditiounen oder vun alle gültege Gesetzer oder Regulatiounen.Mir kënnen Är Notzung oder Är Deelname un déi Déngschtleeschtungen ofschléissen oder läschen
all Inhalt oder Informatioun, déi Dir zu all Zäit publizéiert hutt, ouni Virwarnung an no eiser alleener Diskretioun.
Wa mir Äre Kont aus irgendeinem Grond annuléieren oder suspendéieren, ass et Iech verbueden, en neien Kont ënner Ärem Numm, engem gefälschten oder ausgeléinte Numm oder dem Numm vun enger Drëttpersoun ze registréieren oder ze kreéieren, och wann Dir am Numm vun där Drëttpersoun handelt. Zousätzlech zur Annulatioun oder Suspendatioun vun Ärem Kont behalte mir eis d'Recht vir, déi néideg juristesch Schrëtt ze ergräifen, abegraff, ouni Beschränkung, zivil-, strofrechtlech an injunktiv Ufuerderungen ze verfollegen.
13. ÄNNERUNGEN AN ËNNERBRIECHUNGEN
Mir behalte eis d'Recht vir, d'Inhalter vun eise Servicer zu all Zäit oder aus egal wéi engem Grond no eiser alleenger Entscheedung ouni Virwarnung z'änneren, ze modifizéieren oder ewechzehuelen. Mir hu keng Verpflichtung, Informatiounen op eise Servicer z'aktualiséieren. Mir behalte eis och d'Recht vir, d'ganz oder en Deel vun eise Servicer zu all Zäit ouni Virwarnung ze änneren oder ofzeschafen. Mir sinn net haftbar fir Iech oder fir eng Drëtt Partei fir all Ännerung, Präisännerung, Suspendéierung oder Ofschafung vun eise Servicer.
Mir kënnen net garantéieren, dass d'Dienste zu all Zäiten disponibel sinn. Mir kënnen op Hardware-, Software- oder aner Problemer stoussen oder Ënnerhalt un de Dienste mussen ausféieren, wat zu Ënnerbriechungen, Verzögerungen oder Feeler féiere kann. Mir behalen eis d'Recht vir, d'Dienste ze änneren, ze iwwerpréiwen, z'aktualiséieren, auszesetzen, opzestellen oder op anere Weeër z'änneren, zu all Zäit oder aus engem Grond ouni Iech virdru z'informéieren.Dir akzeptéiert, datt mir iwwerhaapt keng Haftung droen fir e Verloscht, Schued oder Ongemittlechkeet, deen duerch Är Onfäegkeet entsteet, op d'Dienste zouzegräifen oder dës ze benotzen, während enger Ausfallzäit oder bei der Ofschafung vun de Servicer. Näischt an dësen rechtleche Bedingunge soll esou interpretéiert ginn, datt et eis obligéiert, d'Dienste z'erhalen oder z'ënnerstëtzen oder Korrekturen, Aktualisatiounen oder Releasen am Zesummenhang dozou ze liwweren.
14. ANWENDEGT RECHT
Dës juristesch Bestëmmungen ginn no de Gesetzer vun Estland gereegelt an interpretéiert. Cafu Pass Services Ou an Dir stëmmen onwiderruflech zou, datt d'Geriichter vun Estland ausschliisslech Jurisdiktioun hunn, fir all Streit ze léisen, deen am Zesummenhang mat dësen juristesche Bestëmmungen entstoe kann.
15. STREIDLÉISUNG
Informell Verhandlungen
Fir d'Léisung ze beschleunegen an d'Käschten vun enger Streitkeet, Kontrovers oder Fuerderung am Zesummenhang mat dëse juristesche Bedéngungen (alleng eng 'Streitkeet' an zesumme 'd'Streitkeeten') déi entweder vun Iech oder vun eis erhuewe ginn (eenzeleng eng 'Parte' an zesumme 'd'Parteien'), stëmmen d'Parteien zou, éischtens ze probéieren, all Streitkeet informell fir mindestens zéng (10) Deeg ze verhandelen (ausser déi Streitkeeten, déi explizit hei ënnen virgesinn sinn), ier e Schiedsverfahren ageriicht gëtt.
Sou informell Verhandlungen fänken un no enger schrëftlecher Noriicht vun enger Partei un déi aner Partei.
Bindend Schiedsverfahren
All Disput, deen aus oder am Zesummenhang mat dësen juristesche Bestëmmungen entsteet, abegraff all Fro betreffend seng Existenz, Gëltegkeet oder Beendegung, gëtt un de internationale Commercial Arbitration Court ënner der European Arbitration Chamber (Belgium, Brussels, Avenue Louise, 146) verwisen a gëtt no de Reegelen vun dësem ICAC schliisslech endgülteg resolvéiert; dës Referenz gëtt als Deel vun dëser Klausel ugesi. D'Zuel vun de Schiedsriichter ass zwee (2).
De Sëtz, respektiv de gesetzleche Gerichtsstand vun der Arbitrage, ass Estland. D'Sprooch vum Verfahren ass Englesch. Dat ugewandte Recht fir dës juristesch Bedéngungen ass dat materiellt Recht vun Estland.
Beschränkungen
D'Parteien stëmmen zou datt all Arbitrage op de Sträit tëscht den eenzele Parteien beschränkt soll sinn.Souwäit et vum Gesetz erlaabt ass, (a) däerf keng Arbitratioun mat engem anere Verfahren zesumme gefouert ginn; (b) gëtt et kee Recht oder keng Befugnis, datt e Streit op Basis vun enger Sammelklag arbitréiert gëtt oder Sammelklagprozeduren benotzt ginn; an (c) gëtt et kee Recht oder keng Befugnis, datt e Streit an enger vermeintlecher representativer Kapazitéit am Numm vun der Allgemengheet oder anerer Persounen virgedroen gëtt.
Ausnahmen bei informellen Verhandlungen an Arbitratioun
D'Parteien stëmmen dorobber, datt déi folgend Disputen net ënner déi uewen ugefouert Bestëmmungen iwwer informell Verhandlungen an bindend Arbitrage falen: (a) all Disputen, déi d'Duerchsetzung oder de Schutz vun, oder d'Gëltegkeet vun, intellektuelle Propriétéitsrechter vun enger Partei betreffen; (b) all Disput, deen am Zesummenhang mat oder aus Allegatiounen vu Déifstall, Piraterie, Agrëif op d'Privatsphär oder onautoriséierter Notzung entsteet; an (c) all Fuerderung op injunktiv Rechtshëllef.
Wa dës Bestëmmung als illegal oder net duerchsetzbar fonnt gëtt, wäert keng vun den Parteien wielen, e Sträit, deen an dee Deel vun dëser Bestëmmung fällt, deen als illegal oder net duerchsetzbar fonnt gouf, duerch Arbitrage ze léisen; esou en Sträit soll vun engem kompetenten Geriicht an de virdrun fir d'Jurisdiktioun opgezielten Geriichter decidéiert ginn, an d'Parteien stëmmen dozou, sech der perséinlecher Jurisdiktioun vun deem Geriicht ënnerzestellen.
16. KORREKTIOUNEN
Op de Servicer kënnen Informatiounen sinn, déi Tippfeeler, Ongenauegkeeten oder Ausloossungen enthalen, dorënner Beschreiwungen, Präisser, Disponibilitéit an aner verschidde Informatiounen. Mir behalte eis d'Recht vir, all Feeler, Ongenauegkeeten oder Ausloossungen ze korrigéieren an d'Informatiounen op de Servicer zu all Moment ouni viregt Notifikatioun z'änneren oder z'aktualiséieren.
17. AUSSCHLOSS VUN DER HAFTUNG
D'Déngschtleeschtungen ginn esou wéi si sinn an esou wéi si disponibel sinn geliwwert. Dir akzeptéiert, datt d'Benotzung vun den Déngschtleeschtungen op Ärem eegene Risiko ass. Souwäit dat vum Gesetz erlaabt ass, weisen mir all Garantieën of, ausdrécklech oder stillschweigend, am Zesummenhang mat den Déngschtleeschtungen an Ärer Benotzung dovun, abegraff, ouni Begrenzung, déi stillschweigend Garantieën vun Verkafbarkeet, Eegentlechkeet fir en bestëmmten Zweck an Netverletzung.
Mir iwwerhuelen keng Garantieen oder Aussoen iwwer d'Genauegkeet oder d'Vollstännegkeet vum Inhalt vun de Servicer oder vum Inhalt vun all Websäiten oder mobilen Uwendungen, déi op d'Servicer verlinkt sinn, an mir iwwerhuelen keng Haftung oder Verantwortung fir (1) Feeler, Irrtümer oder Ongenauegkeeten am Inhalt an an de Materialien, (2) perséinlech Verletzung oder Schued un Eegentum, onofhängeg vun der Natur, déi aus Ärem Zougang zu an der Notzung vun de Servicer resultéieren, (3) onautoriséierten Zougang zu oder d'Benotzung vun eise gesécherten Serveren an/oder all perséinlech an/oder finanziell Informatioun, déi doranner gespäichert ass, (4) all Ënnerbriechung oder Ophalen vun der Iwwerdroung op oder vun de Servicer, (5) all Feeler, Viren, Trojanesch Päerd oder ähnlech, déi vun Drëtter duerch d'Servicer iwwerdroe kënne ginn, an/of (6) all Feeler oder Omissiounen an all Inhalt oder Materialien oder fir all Verloscht oder Schued vun enger Aart, deen als Resultat vun der Notzung vun Inhalter, déi iwwer d'Servicer verëffentlecht, iwwermëttelt oder op aner Manéier zur Verfügung gestallt goufen, entstanen ass.Mir garantéieren net, ënnerstëtzen net, approuvéieren net an iwwerhuelen och keng Verantwortung fir e Produkt oder Service, dat vun engem Drëtten iwwer d'Déngschter, eng verlinkt Websäit oder eng Websäit oder mobil Applikatioun, déi an engem Banner oder anerer Reklamm presentéiert gëtt, annoncéiert oder ugebuede gëtt, an mir wäerten net Partei sinn an op keng Manéier verantwortlech sinn fir d'Iwwerwaachung vun enger Transaktioun tëscht Iech an Drëttanbietern vun Produkter oder Servicer.Wéi beim Kaaf vun engem Produkt oder Service iwwer all Medium oder an all Ëmfeld sollt Dir Äre beschte Urteel benotzen an, wou et ubruecht ass, Virsiicht üben.
18. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
AN KEINEM FALL SËN MIR ODER EIS DIREKTOREN, MATAARBECHTER ODER VERTREIDER IERCH ODER ENG DRËTT PARTIE FIR IRGENDENGEN DIREKTEN, INDIRECTEN, FOLGESCHADEN, EXEMPLARESCHEN, ZOUFÄLLEGEN, SPEZIELLEN ODER PËNAL SCHADE HAFTBAR, dorënner verluerene Gewënn, verluerene Akommes, Dateverloscht oder aner Schied, déi aus Ärer Benotzung vun de Servicer entstinn, och wann MIR iwwer d'Méiglechkeet vun esou Schied informéiert goufen.
19. SCHUEDLOSSTELLUNG
Dir engagéiert Iech, eis ze verdeedegen, eis schuedlos ze halen an eis vun all Verloscht, Schued, Haftung, Fuerderung oder Ufuerderung, inklusiv raisonnabel Affekotenhonorairen a Käschten, déi vun enger Drëtterpartei geltend gemaach ginn wéinst oder entstinn aus: (1) der Benotzung vun de Servicer; (2) engem Verstouss géint dës legalen Bedéngungen; (3) engem Verstouss vun Äre Representatiounen a Garantien, déi an dëse legalen Bedéngungen festgehal sinn; (4) Ärem Verstouss vun de Rechter vun enger Drëtterpartei, abegraff awer net limitéiert op Rechter un intellektuellem Eegentum; oder (5) all offen schiedleche Akt géint en aneren Benotzer vun de Servicer, mat deem Dir iwwer d'Dienster verbonne sidd.
Onofgesi vun dësem reservéieren mir eis d'Recht, op Är Käschten d'exklusiv Verteidegung an d'Kontroll iwwer all Ugeleegenheet iwwerhuelen, fir déi Dir verplicht sidd, eis schadlos ze halen, an Dir stëmmt dozou, op Är Käschten mat eiser Verteidegung géint esou Fuerderungen ze kooperéieren. Mir wäerten raisonnabel Efforten maachen, iech vun all esou Fuerderung, Aktioun oder Verfaren, dat dëser Entschiedegung ënnerleien, soubal mir dovun Kenntnis kréien, z'informéieren.
20. BENOTZERDATEN
Mir wäerte bestëmmte Daten behalen, déi Dir un d'Dienste iwwermëttelt, fir d'Gestioun vun der Leeschtung vun de Servicer, souwéi Daten, déi mat Ärer Notzung vun de Servicer ze dinn hunn. Och wann mir routineméisseg Sicherungen vun Daten maachen, sidd Dir alleene verantwortlech fir all Daten, déi Dir iwwermëttelt oder déi mat enger Aktivitéit ze dinn hunn, déi Dir iwwer d'Dienste ënnerholl hutt.
Dir stëmmt zou, datt mir Iech fir all Verloscht oder Korruptioun vun esou Donnéeën net haftbar sinn, an Dir verzitt heimat op all Aktioun géint eis, déi aus esou engem Verloscht oder enger Korruptioun vun esou Donnéeën entsteet.
21. Elektronesch Kommunikatiounen, Transaktiounen a Ënnerschrëften
D'Servicer ze besichen, eis E-Mailen ze schécken an online Formulairen auszefëllen stellen elektresch Kommunikatiounen duer. Dir stëmmt zou elektresch Kommunikatiounen ze kréien, an Dir stëmmt zou datt all Ofsproochen, Meldungen, Offenleeungen an aner Kommunikatiounen, déi mir Iech elektresch, per E-Mail an op de Servicer ubidden, eng gesetzlech Ufuerderung erfëllen datt esou Kommunikatioun schriflech muss sinn.
Dir stëmmt dobäi zou, elektresch Ënnerschrëften, Kontrakter, Bestellunge an aner Opzeechnunge ze benotzen, an Notifikatiounen, Richtlinnen an Opzeechnunge vu Transaktiounen elektresch ze liwweren, déi vun eis oder iwwer d'Déngschter initiéiert oder ofgeschloss ginn.Duerch dëst ginn all Rechter oder Ufuerderungen ënner all Statute, Reglementer, Reegelen, Ordonnancen oder anere Gesetzer an all Jurisdiktioun, déi eng originell Ënnerschrëft oder d'Liwwerung oder d'Opbewahrung vun net-elektreschen Opzeechnungen verlaangen, oder op Bezuelungen oder op d'Gewährung vu Kreditter op all Manéier anescht wéi duerch elektresch Mëttel, opginn.
22. BENOTZER AN AWUNNER VUN KALIFORNIEN
Falls eng Reklamatioun bei eis net zefriddestellend opgeléist gëtt, kënnt Dir d'Complaint Assistance Unit vun der Division of Consumer Services vum California Department of Consumer Affairs schreiwend op 1625 North Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, California 95834 kontaktéieren oder per Telefon op (800) 952-5210 oder (916) 445-1254.
23. VERSCHIDDES
Dës juristesch Bedéngungen an all Politiken oder Operatiounsregelen, déi vun eis op de Servicer oder am Zesummenhang mat de Servicer publizéiert ginn, stellen d'ganz Vereinbarung an d'Verständnis tëscht Iech an eis duer. D'Onsvermoë vun eis, e Recht oder eng Bestëmmung vun dësen juristesche Bedéngungen auszeféieren oder duerchzesetzen, soll net als Verzicht op dat Recht oder déi Bestëmmung ausgeleeë ginn. Dës juristesch Bedéngungen gëllen am volle Mooss, deen duerch d'Gesetz erlaabt ass. Mir kënnen all oder en Deel vun eise Rechter an Obligatiounen zu all Moment un anerer iwwerdroen.
Mir sinn net verantwortlech oder haftbar fir all Verloscht, Schued, Verspéidung oder Nichthandlung verursaacht duerch eng Ursaach, déi ausserhalb vun eiser raisonnabler Kontroll läit. Wann eng Bestëmmung oder e Deel vun enger Bestëmmung vun dësen rechtleche Bedéngungen als ongesetzlech, ongëlteg oder net duerchsetzbar festgestallt gëtt, gëtt déi Bestëmmung oder deen Deel vun dësen rechtleche Bedéngungen als trennbar ugesinn an huet keen Afloss op d'Gëltegkeet an d'Duerchsetzbarkeit vun den iwwreg bleiwenden Bestëmmungen.Duerch dës juristesch Bedéngungen oder d'Benotzung vun de Servicer gëtt keng Joint Venture-, Partnerschafts-, Aarbechts- oder Agenturverhältnis tëscht Iech an eis gegrënnt. Dir stëmmt zou, datt dës juristesch Bedéngungen net géint eis ausgeleeë ginn wéinst der Tatsaach, datt mir si ausgefaasst hunn. Hei mat verzitt Dir Iech op all Verdeedegungen, déi Dir kéint hunn wéinst der elektronescher Form vun dësen juristesche Bedéngungen an dem Fehlen vun Ënnerschrëften vun den Parteien fir dës juristesch Bedéngungen auszeféieren.
24. KONTAKTÉIERT EIS
Fir eng Reklamatioun iwwert d'Dienster ze léisen oder fir weider Informatiounen iwwert d'Benotzung vun de Servicer ze kréien, kontaktéiert eis w.e.g. op:
Cafu Pass Services Ou
Estland, Sakala tn 7-2 10141
Kesklinna linnaosa Tallinn,
Harju maakond
Telefon: (+90)8503023812
[email protected]